, , , , ,

BESTE İTHAL EDEN BESTECİ

Cuma, Temmuz 18, 2014

Bu yazı SES dergisinin temmuz sayısında yayımlanmıştır.
Son yıllarda kendinden en çok bahsettiren müzisyenlerden biri kuşkusuz ki Sinan Akçıl. Bestecilikten şarkıcılığa geçişi uzun süre tartışılsa da Akçıl bu yolda kararlılıkla yürümeye devam ediyor. Öyle ki geçtiğimiz haftalarda ‘Tabi Tabi’ ismini verdiği 4. albüm çalışmasını müzikseverlerin beğenisine sundu. Dilimiz konusunda oldukça hassas biri olarak öncelikle şarkının adının yanlış yazıldığını belirtmek istiyorum. Şarkının ve albümün ismi ‘Tabii Tabii’ olarak yazılmalıydı.

Gerçi bu Sinan Akçıl’ın ilk yazım hatası değil ama umarım ki en azından son olur. Uzun süredir dikkatimi çeken bir konu var ki Sinan Akçıl, besteci olmasına karşın yabancı müzisyenlerin bestelerine Türkçe söz yazıyor. Bir başka deyişle yurt dışından beste ithal ediyor. Bu sebeple aklıma ister istemez “Acaba Sinan Akçıl artık eskisi gibi beste üretemiyor mu?” sorusu geliyor. Hâliyle ortaya epey çelişkili bir durum çıkıyor.

Bu arada, Akçıl’ın yeni çalışmasında en çok ‘Seni Bir Tek’ isimli şarkıyı beğendiğimi de belirtmeliyim.

BU ARALAR EN ÇOK NE DİNLİYORUM?


Iggy Azaela – Fancy (feat. Charli XCX)
Pharrell Williams – Happy
Hande Yener – Karar Ver
Yonca Evcimik – Burası İstanbul
Munisa Rizayeva – Yorim

BUNLARA DA GÖZ ATABİLİRSİNİZ

0 yorum

BUMERANG

Bumerang - Yazarkafe

BLOG ARŞİVİ

İLETİŞİM

info@diliminayariyok.com